«Ирон чиныг» на Красной площади Москвы

VIII Фестиваль национальных литератур РоссииВ нашей стране проживает более 180 коренных народов, такого культурного богатства больше в мире не найти. Некоторые из них малочисленные, а некоторые — исчезающие. У каждого из этих народов есть своя самобытная культура, а у многих сохранился свой язык. Многие языки являются литературными — на них создают художественные и публицистические тексты, пишут книги, ставят спектакли, снимают кино.

2022 год объявлен Годом культурного наследия народов России, и это ещё один повод поднять темы, касающиеся сохранения языкового и этнокультурного разнообразия.

С 3 по 6 июня в Москве состоялся VIII Фестиваль национальных литератур России (НацЛитФест). Фестиваль проходил в рамках государственной программы Российской Федерации «Реализация государственной национальной политики» на площадках книжного фестиваля «Красная площадь». Участие в мероприятии приняли писатели, поэты, лингвисты, языковые активисты, журналисты, блогеры и музыканты, заинтересованные вопросом сохранения языков народов России.

VIII Фестиваль национальных литератур РоссииВ большой этнокультурной программе на разных площадках проводились лекции, дискуссии, презентации изданий, творческие встречи со знаменитостями, языковые мастер-классы, концертные программы, мероприятия для детей.

Программой Фестиваля предусматривались просветительские мероприятия «Поэтические чтения на языках коренных народов России», «Чем живут национальные молодёжные медиа сегодня», «Кочевое образование: воспитание в традиции» и т.д. http://www.natlitrf.ru/program2022

VIII Фестиваль национальных литератур РоссииДля участия в просветительской программе Фестиваля «Аудиокнига как инструмент сохранения национальных языков» был приглашен Габараев Ахсарбек, разработчик мобильного приложения с аудиокнигами на осетинском языке «Ирон чиныг». Модератором программы выступила Карина Шейфер, лингвист, младший научный сотрудник Лаборатории исследования и сохранения малых языков Института языкознания РАН, преподаватель Школы лингвистики НИУ ВШЭ. На мероприятии обсудили: насколько востребован сегодня формат классической аудиокниги, как проходит цифровизация национальных литератур и какие трудности возникают в процессе создания аудиофондов на национальных языках.

VIII Фестиваль национальных литератур РоссииУчастникам фестиваля было продемонстрировано мобильное приложение «Ирон чиныг», предназначенное для прослушивания аудиокниг на осетинском языке с параллельным просмотром текста воспроизводимого произведения. В приложение интегрирован осетино-русский словарь, позволяющий получать перевод незнакомого слова по ходу чтения и прослушивания произведения. Приложение регулярно усовершенствуется и распространяется бесплатно в PlayMarket и AppStore.

Также, Ахсарбек Габараев рассказал слушателям о реализуемом Северо-Осетинская региональная общественная организация «Ассоциация педагогов-психологов» при поддержке Фонда президентских грантов проекте «Знаешь ли ты Осетию?». Целью проекта является мотивация жителей республики к совершенствованию знаний осетинского языка, изучению этнографии и истории родного края с помощью бесплатного мобильного приложения «Базон-базон». В нем размещены тестовые задания по истории, географии, языку, литературе, спорту, культуре родного края.


Яндекс.Метрика